!!Wei Li - Selected Publications
\\
Li Wei and Zhu Hua (in press). Soft power struggles: a diasporic perspective on competing ideologies and innovative practices regarding the Chinese writing system. Journal of Sociolinguistics. \\
\\
Antonova-Ünlü, E. & Li Wei (2020) 'Examining possible sources of L2 divergence at the pragmatics interface: Turkish accusative in the end-state grammar of L1 Russian and L1 English users of L2 Turkish.' Lingua, 244. doi:10.1016/j.lingua.2020.102868\\
\\
Tai, K. W. H. & Li Wei (2020). 'Constructing playful talk through translanguaging in the English medium instruction mathematics classrooms.' Applied Linguistics 1-34. DOI: http://dx.doi.org/10.1093/applin/amaa043\\
\\
Li Wei & Zhu Hua (2019) 'Imagination as a key factor in LMLS in transnational families.' International Journal of the Sociology of Language 255: 73-107. \\
\\
Li Wei (2016) 'New chinglish and the post-multilingualism challenge: translanguaging ELF in China.' Journal of English as a Lingua Franca 5: 1-25. doi:10.1515/jelf-2016-0001 \\
\\
Kharkhurin, Anatoliy & Li Wei (2015) 'The role of codeswitching in bilingual creativity and selective attention.' International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18: 153-69. \\
\\
García, Ofelia & Li Wei (2014) Translanguaging: language, bilingualism and education. Basingstoke: Palgrave (winner of the Book Prize of the British Association of Applied Linguistics 2015; Swedish translation 2018, Norwegian translation 2020, Spanish, Portuguese and Chinese translations in press). \\
\\
Green, David & Li Wei (2014) 'A control process model of code-switching.' Language, Cognition and Neuroscience 29: 499-511. \\
\\
Zhu Hua & Li Wei (2014) 'Geopolitics and the changing hierarchies of the Chinese language: implications for policy and practice of Chinese language teaching in Britain.' Modern Language Journal 98: 326-339. \\
\\
Li Wei and Moyer, M. (2008) (eds) The Blackwell Handbook of Research Methods on Bilingualism and Multilingualism. Oxford: Blackwell, 2008 (Winner of the Book Prize of the British Association of Applied Linguistics 2009).